Keine exakte Übersetzung gefunden für إرسال الأموال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إرسال الأموال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El sistema de envío de remesas “hawala” no se aplica en esta jurisdicción.
    لا يجري العمل في ترينيداد وتوباغو بنظام إرسال الأموال المسمى 'حوالة`.
  • Se decidió nosotros la viruta y rentar un lugar para que se abra una escuela.
    فكان هناك نقاش اخوي وتم ارسال اموال لسيد الكونغ فو من اجل المعلمين ليعملوا
  • Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
    لا توجد في الوقت الحاضر أحكام محددة للإذن بأنشطة خدمات إرسال الأموال أو تحويلها أو تنظيم تلك الأنشطة.
  • Las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.
    وسوف تُرصد وُتنظم أنشطة خدمات إرسال الأموال أو تحويلها بموجب التعديلات المقترح إدخالها على قانون مكافحة غسل الأموال.
  • 1.6 El Comité contra el Terrorismo observa que actualmente no hay disposiciones jurídicas que autoricen o reglamenten las actividades de los servicios de envío o transferencia de dinero.
    1-6 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب أنه لا توجد في الوقت الحاضر أحكام قانونية للإذن بأنشطة خدمات إرسال الأموال أو تحويلها، وتنظيم تلك الأنشطة.
  • Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.
    وقد تتأتى أيضا مساهمات ضخمة بفضل إصدار حقوق سحب خاصة، وتهيئة يانصيب عالمي، وزيادة إرسال الأموال من قبل المهاجرين، ورفع مستوى الهبات الخاصة.
  • La persona que pagó a "Detengamos a la gente mala" para acosar a Erica usó un servicio de pago que esconde la identidad de sus clientes. enviando el dinero a través de un banco de Boston, un banco de Nashville, y finalmente, un banco de Londres.
    الشخص الذي دفع لإيقاف الشخاص السيئين عن مضايقة إريكا أستخدم خدمة مدفوعة الأجر تخفي هوية عملائها عن طريق إرسال الأموال عبر بنك بوسطن
  • El envío de dinero al país de origen generalmente supone costos exorbitantes que influyen en los niveles de remesas oficiales y que pueden alcanzar el 15% del valor de la transacción.
    ومـما يؤثر في مستويات التحويلات المالية الرسمية التكاليف الباهظـة التي تتـرتب غالبا على عملية إرسال الأموال إلى الوطـن، ويمكن أن ترتفع هذه التكاليف ارتفاعا يصل إلى 15 في المائة من قيمة المعاملة.
  • En muchos países del África subsahariana, la situación es muy diferente porque el sistema bancario no está tan desarrollado como en los países latinoamericanos, por lo tanto, no está siempre en condiciones de atraer a emigrantes que deseen enviar dinero a sus países.
    إذ أن النظام المصرفي ليس على نفس القدر من التطور كما في بلدان أمريكا اللاتينية. لذلك، فهو عاجز في بعض الأحيان عن جذب المهاجرين الذين يرغبون في إرسال أموال إلى بلدانهم.
  • El orador se pregunta asimismo cómo se podrían institucionalizar las remesas de fondos de los trabajadores emigrados a sus familias, habida cuenta de las dificultades para prever su cuantía y evaluar su eventual efecto en el desarrollo de los países. La Sra.
    وثمة تساؤل، بالإضافة إلى ذلك، عن كيفية إضفاء الطابع المؤسسي على عملية إرسال الأموال من قبل العمال المهاجرين لأسرهم، حيث أن ثمة صعوبة في التكهن بمبلغ هذه الأموال وفي تقييم آثارها المحتملة على تنمية البلدان.